繁体
这名记者所说的传闻极有可能是事实,布拉德佛登总统夫人向来以外貌
雅、学养丰富博得“总统贤内助”的
名,现在并非住在一栋沼泽环抱的公寓里,总统夫人必然很难接受一个黑人丈夫。总统的两名儿
分别在英国与义大利留学,他们并没有为此事特地长途跋涉飞越大西洋而,更显得他们的内心如海草般叫人摸不着
绪。即使是总统也无法承受妻
长期的冷
相待,更何况他还拥有一个
力充沛的三十六岁黑人
,心理上的抑郁再加上
神上的不安定很可能会导致悲剧的结果。
南非
族问题己到了一发不可收拾的地步(译注:本书写作时间在一九八○年,目前的南非
族问题已趋和缓。)黑人暴动频传,多
金矿、钻石矿与铀矿的开采活动被迫中止,西方世界的矿产资源市场机构因此无法顺利运作,
国总统为打破僵局才安排了一趟南非的访问,如果能让黑人与白人面对面,渐
达到法律上的
族平等,这在布拉德佛登总统的外
政策上无非为一大斩获,但这次访问却被无限制延期了。
“那可否请发言人发表一下私人意见?”
南非方面的理由是由于总统
不适,但事实上则是因为不愿以国宾
份迎接一个黑人,所有人害怕这
异常现象的
现。当然,正面拒绝总统
境是不可能的,因此只有躲
一位名叫病原菌的贵妇人罗裙之下。
“总之,我认为总统先生的家务事
不到我们外人
嘴,这个问题就此打住吧。”
“我觉得我的每一天就像十三号星期五,不过比起我来,总统先生更是辛苦。”
“据说总统夫人拒绝与总统先生同床共枕,夫妻关系陷
恶化。”
利女神将会对谁展
微笑呢?”
布兰达来访的前一刻,我刚遣退了一个女
杂志记者。那位年轻的女记者是个标准的
瓶
人,
盖骨外侧
达百万
元,内侧只值二十五分钱;她借
说要制作我的个人专访,
不对
嘴地瞎扯了一堆问题,接着立刻把重心转移到总统的夫妻生活。
“可是总统先生有三十六岁的
呀,而且又是个黑人,黑人啊…”“黑人又怎么样?”
“恕我无可奉告!”
“他不是总统先生。”
“我今天想跟你谈谈有关总统先生的事…”
“你倒说说看。”
“发言人!”
“总统先生五+八岁,夫人五十一岁,这个年纪的夫妻没有同床共枕并不值得大
文章。”
──我开始觉得自己快变成
丽丝梦游仙境里那些奇怪生
之一了,正当我
到苦恼之际,布兰达·玛休兹适时
现。
“恕我无可奉告!”
很难想像一个
脑被移植到黑人
的白人内心会
何
想,布拉德佛登总统
韧的
神力实在令人
佩,无论他内心如何纠结,外表却没有显现一丝苦恼,不过只看冰山在海面上的一角是相当危险的
法。
“总统先生怎么了?”
我嘴里咬着烟,以手里的打火机
燃,旋而丢掉这
烟,因为我把火
在滤嘴上。于是我再次正确无误地衔住另一
烟,小心翼翼地
火,朝上吐
容量约两千CC的白烟后说
“现在到
斐短
长,不知发言人是否有所耳闻?”
“发言人,请发表
见。”
“希望没有打扰到你。”
她红着脸噤
不语,大概是察觉到自己任意离题,受访者的心思
本不在这上
。家
不和对
国总统是一项致命的丑闻,总统的家人必须圆满和谐,塑造一个模范的
国家
形象。历代
国总统极少有离婚经验,一八八四年的总统大选,克里夫兰苦战后当选,原因就在于他与寡妇有染,并产下私生
的过往艳事为政敌所揭发,要不是敌对候选人J.G.布莱恩一再失策,他其实可以轻易扭转六万票的差距。
“看来你真是忙坏了。”
类似的情况一而再、再而三发生的结果,导致记者团
对我的评价有如夕
企业的
价一般直落而下,有凌驾修克罗斯博士的趋势,不知从何时起,我也被冠上“无可奉告先生”的尊号了。
布兰达泛起微笑,她
丽、充满魅力与神秘。我的内心倏而涌起一
近似战栗的
觉,为了掩饰狼狈的窘态,我
燃一
烟。
“哪里,我正
不得接见个思想正常的客人呢。”
“恕我无可奉告。”