繁体
“如果你能在任何一个有人类文明的港
把我和我的丈夫、儿
一起释放,”她说“我可以给你双倍于这个数目的钱,并且一律用黄金付清。否则,我一分钱也不会给你。”
他希望通过这个家伙
清楚儿
在不在“肯凯德号”上,可是一谈到这个话题,或者类似的话题,厨师都用“无可奉告”搪
过去。试了几次,只好罢休。
泰山躺在漆黑的船舱里,一
儿也不知
妻
就被关在他
的那间小屋里。
第二天,泰山那间地下室的舱盖打开了。他抬起
,看见
的一片亮光之中,
鲍尔维奇的脑袋。
自从把珍妮关
小屋,茹可夫只来看过她一次。因为
船,他脸
苍白,
窝
陷。他来看她的目的是向她索要一笔
款,条件是保证她的人
安全,并且送她回英格兰。
这当儿,惟一来看她的是个
鲁的瑞典人——“肯凯德号”让人讨厌的厨师。他叫斯文·安德森,每天都给她送饭。
珍妮无奈,只得开了一张金额
大的支票,
给尼古拉斯·茹可夫,俄国佬得意洋洋,扬长而去。
“不是我凶残,是你!”他转过脸说“你宁愿让儿
受苦,也不舍得拿
一笔微不足
的款
!”
珍妮·克莱顿被关起来之后,十分痛苦。她脑
里只盘旋着一个问题:丈夫和儿
到底在哪儿?她相信,只要儿
还活着,就一定在这条船上,可是泰山被骗到船上之后,他们会个会给他留条活命,就很难说了。
“上来!”俄国佬命令
“不过记住,如果你胆敢打我或者打船上任何一个人,我们
上就枪毙你。”
他说完就走上甲板,把珍妮锁在小屋里,好几天没再
面儿。其实原因可能是尼古拉斯·茹可夫不习惯坐船,而“肯凯德号”刚开始航行就碰上了风狼,俄国佬
恶心,只好老老实实在床上躺着。
“你不能这样
!”珍妮大叫“你不能!你不能像
鬼一样地凶残!”
“我相信,你会
我说的去办,”他边说边回转
要离开小屋“记住,你的儿
就攥在我的手心儿里。如果你听见有一个小孩儿痛苦地号叫,你该明白,那是你的儿
。他受折磨,全是你的固执造成的。”
“我没法儿相信你,”珍妮说“我怎么能知
你拿了我的钱,就一定会履行诺言呢?”
给珍妮送饭的那个瑞典人也给他送饭。不过尽
泰山几次试着跟他谈话,都没有成功。
“你必须给我要的这个数目,”茹可夫咆哮着“否则,你,你的丈夫,还有你的儿
,永远不会踏上任何一个港
——不
文明的,还是野蛮的。”
她当然知
那个俄国佬多恨她丈夫。她觉得他们把他骗到这条船上只有一个目的,那就是在相对安全的情况下了结泰山的
命。因为他一次又一次粉碎了茹可夫卑鄙的
谋,并且终于把他送
法国监狱。
泰山环顾四周找茹可夫。他相信他肯定在这条船上,可是甲板上却没有他的影
。
厨师个
很
,骨瘦如柴,留着
长的黄胡
,脸
难看,指甲肮脏。他端饭的时候,肮脏的大拇指经常浸在温乎乎的
烩莱里,珍妮只看上一
,就倒了胃
。他总是鬼鬼祟祟,一双离得很近的蓝
睛从来不正
看人,走起路来像只猫,轻手轻脚。他系着一条脏兮兮的围裙,油腻腻的绳
上总挂着一把细长的刀,让人觉得他图谋不良。这把刀显然是因为职业的需要才佩
在
的,但珍妮总觉得厨师一不顺心就会
刀
鞘“小试锋芒”
“此外,我可以告诉你,只有满足茹可夫先生的要
船在大海里只行驶了几个星期,但是泰山和珍妮都觉得仿佛已经过了好几个月。他们不知
这条船把他们带到何方。有一次“肯凯德号”在一个港
停下上煤。上完之后,便又继续那似乎永远不会完结的航行。
他对她
暴无礼,珍妮却总是笑脸相迎,送来饭,也总要连声
谢,尽
老
刚关上房门,她就把那些难以下咽的玩意儿从舷窗
扔了
去。
人猿泰山大摇大摆地走上甲板,六七个荷枪实弹的
手将他包围起来。鲍尔维奇正对他站着。
“格雷斯托克勋爵,”鲍尔维奇说“由于你不止一次蛮横无礼地打搅茹可夫先生,破坏他的计划,你终于给你自己和你的家
带来这场灾难。这纯粹是自作自受。茹可夫先生为了安排这次‘远征’,耗资
大,这一
你可以想见。鉴于你是造成这一损失的惟一原因,他当然指望由你给予赔偿。