繁体
“我很
兴,你我彼此直接用‘你’来称呼了。”客人开
说。
“不许你提那个决定!”伊凡蛮横地嚷着。
“鬼也得风
病么?”
“住嘴,不然我要给你一下
!”
注:①法语:妙极了——
“假如我的思想和你一样,这只会使我
到荣幸。”绅士严肃而有礼貌地说。
“我明白,我明白,C′estnoble,C′estcharmant①,你明天又要去替哥哥辩护,牺牲自己,…C′estchevaleres-que②。…”
“骂你就是骂我自己!”伊凡又笑了。“你就是我,就是我自己,不过面孔不同罢了。你所说的话都是我心里想的,…你
本不可能对我说
什么新鲜话来!”
而不是你!我只是不知
,我上次是睡熟的时候还是醒着的时候见到你的?我现在一用冷
浸
手巾,敷在
上,你也许就要无影无踪了。”
②法语:这是骑士风度——
“傻瓜。”伊凡又说了一句。
“什么
“从某一
说来,我会很
兴,因为那样我的目的就算达到了:既然给了我一下,那就是说你承认我是真实的,因为对于幻影
本就没法给他一下
。好,说正经的吧,我是无所谓的,你要骂就骂,不过最好能稍微客气一
,甚至同我也应该客气一
。要不然,傻瓜呀,
才呀,象什么话!”——
伊凡-费多罗维奇走到角落里,拿起手巾,照他说的
了,于是
上缠上了
手巾,在屋里踱来踱去。
“你不许提阿辽沙!你居然敢这样说,你这
才!”伊凡又笑了。
注:①法语:这很
尚,很好。
“傻瓜,”伊凡笑着说“我还会和你用‘您’来称呼么?我现在很
兴,只不过太
很痛,…后脑勺也痛,…但我请你别象上次那样讲哲学。你要是不能走开,就该聊些快乐的事情。你可以瞎编一
人家的闲话,你本来就是
客,可以谈一谈东家长西家短。唉,这梦魇真烦人!但是我不怕你。我会战胜你,不至于被送
疯人院去的!”
“
客,C′estcharmant①。是的,我就是这类人。在这世上我不是
客又是谁呀?顺便说说,我听你讲话,觉得有
奇怪:说实话,你仿佛渐渐地有
把我当作了什么真实的东西,而不象上次那样地
持着只把我当作你的幻想了。…”——
“既然我有时化
为人,怎么会没有呢?我化了
,就得承受它的结果。撒旦说,sumetnihilhumanumamealie-numputo①。”
“你净说这些话!我去年得了一场风
病,至今还心有余悸哩。”
“等一等,等一等,让我来戳破你:刚才在路灯下边,你朝着阿辽沙大喊:‘你是从他那里知
的!你怎么会知
他到我这里来呢?’的时候,你是想起了我吧。这么说,有短短一会儿你是相信的,你相信我是实在有的。”绅士温和地笑着说。
“我的好朋友,不
怎样我还是想
一个绅士,而且希望人家也这样看待我。”客人开始说,
一副纯粹
客式的、温和而预先留有退路的自尊神气。“我穷,但是…我不说我很诚实,但是…社会上普遍公认我是个堕落的天使,这已成为不言而喻的事了。说实话,我真想不到,我什么时候曾经是个天使。即使曾经
过,也已经很久,不妨把它忘掉了。现在我只珍重一个
面人的名誉,凑凑合合地生活着,努力
个讨人喜
的人。我诚恳地
别人,——唉,人家有许多话是糟蹋我的!我有时寄住在你们这里,我的生活就过得仿佛实际了些,这是最使我喜
的。我自己和你一样,也苦于不切实际的幻想,所以我
你们地上的现实主义。你们这里一切都清清楚楚,明明白白,全是定理,全是几何学,可是我们却全是些不定方程式!我在这里走来走去,一味幻想。我
幻想。而且在地上我变得迷信了,——请你不要笑我:我最喜
迷信。我在这里接受你们的一切习惯:我
上商界澡堂,你想得到么,
和商人和神父们一块儿洗蒸气浴。我的幻想就是化
为一个七普特重的
胖的商人太太,并且相信她所相信的一切,这幻想是能实现的,不过但愿它能一劳永逸地彻底实现。我的理想就是走
教堂,诚心诚意地
上一支蜡烛,说实话真是这样。那时候我受苦就到
了。我也
在你们那里治病:
天天
行时,我跑到育婴堂去给自己
了
痘,你要知
,那一天我是多么心满意得,因为我给斯拉夫兄弟会捐了十个卢布!…哦,你没有在听我说话。你知
,你今天样
很不自在。”绅士沉默了一会。“我知
,你昨天到那位医生那里去过了,…你的健康怎样。医生说什么?”
“我从来也没把你当作真实的东西。”伊凡近乎狂怒地喊了起来。“你是谎言,你是我的一
疾病,你是幻影。我只是不知
怎样才能把你消除,明白我必须忍受你一个时期。你是我的幻觉。你是我的化
,但只是我某一方面的…思想和情
的化
,而且是最卑劣最愚蠢的一个方面。从这一
来讲,你甚至对我来说是很有意思的,只要我有工夫和你混。…”
“你一边骂,一边笑,这是好兆
。其实,你今天对我比上次客气多了,我明白为什么缘故:是因为那个重大的决定。…”
“你刚才为什么对他,对阿辽沙那样严厉?他是可
的:我在佐西玛长老的事情上,是对他有错
的。”
“傻瓜!”伊凡喝
。
“是的,这是天
的弱
,…但是我不能相信你。我不知
我上次睡着还是醒着。我也许当时仅仅在梦里见到你,并不是在清醒的时候。…”
“不过你净拾取我的坏思想,主要的是愚蠢的念
。你愚蠢而且庸俗。你愚蠢极了。不,我简直受不了你!叫我怎么办呢?叫我怎么办呢?”伊凡咬着牙说。
“你真聪明。你又骂人了么?我说这话,并不是表示同情你,只是随便说说罢了。你尽可以不必回答。现在风
病又
行了。…”