繁体
我小心地、悄没声地关好窗
。迅速回去躺
吊床,把纸团
地
在手心里。
但是我在这一阵狂喜中,却想到了一个凄楚的念
;“卡比怎么办?”但是这个念
很快叫我自己驱散了。
西亚是不会丢下卡比不
的;他既然能找到让我逃跑的法
,那他也一定会找到救卡比的办法。
”的时候。我屏住呼
倾听着,听得见我的心在
膛里咚咚
动的响声。
啊!勇敢的
西亚,好样的博
!我敢肯定这一定是仗义的博
帮了
西亚的忙。“我们有一匹很好的
在那里等你”,这不是
西亚一个人能
到的。
啊!这个主意想得多好!
“您讲英语吗?”他问我。
时间过得很快。第二天下午,一个我不认识的警察走
我的牢房,要我跟着他走。这个人看去很合我的心意,他五十岁上下,样
并不那么机灵。
“你将于明天晚上被押解到郡监狱,乘火车去,二等车厢,由一名警察押送。上车后务必坐在车门
。开车后四十五分钟(注意时间),火车会放慢速度过岔
。你这时要
上打开车门,勇敢地
下去。
的时候要向前一冲,两手前伸,要让脚先落地。一
到地上,立即爬上左边的斜坡,我们有一辆
车和一匹很好的
在那里等你,把你带走。什么也不要怕,两天后我们就到法国了。满怀希望、鼓足勇气吧!要注意
得远一
,让脚先落地。”
事情看来能够
西亚所叮嘱的那样去
。火车开着的时候,我坐在
靠我上车的那扇车门的门
,背着火车前
的方向。警察坐在我的对面,整个车厢里只有我们两个人。
他用手向我挥了挥,似乎要我离开窗
远一
。我不明白他的意思,但我听从了。这时,我仿佛看见他的另一只手拿着一
长长的象玻璃一样发亮的
。他把
放在嘴上。我看清了这是一

。我听到“噗”的一声,同时看见一个小白球飞了
来落到我的脚下。博
的
倏地在墙后消失了,我的四周又恢复一片寂静。
“您能听懂吗?”
“嘘!”他轻轻地向我示意。
不
我怎么着急。曙
却慢悠悠地、不慌不忙地先变成黄
,过了半天才让它的一缕玫瑰
的亮光照
了我的牢房。于是我展开小纸团念了起来。
我把小纸条又重读了一遍,“开车后四十五分钟……,左边的斜坡……,脚先落地。”啊,当然,哪怕我会摔死,我也要勇敢地
下去。就是死了,也比当作小偷被法
判刑好得多。
我得救啦!我不用再走上重罪法
啦!用不着再站到那边的小台
去尝那
叫人绝望的滋味啦!
我好象听见了有人在攀援围墙的响声,不过在这以前,我没有听到外面有任何脚步声,我认为自己大概是
错了。我继续听下去。攀墙的声音还在响着。
接着,我突然看见有一个脑袋从墙上冒
来;我很快发现这不是
西亚的
。尽
天
还不太亮,我却认
了这是博
。
“只要讲得不太快,差不多能听懂。”
“只会一
儿。”
我把小纸条又读了两三遍,然后把它嚼碎,咽
了肚
。
完这一切之后,我觉得有必要让自己安安稳稳地睡上一觉了。这一觉果然睡得很踏实,直到狱卒来给我送吃的时候才醒过来。
两天以后我们就要到法国了。
“那好。我的孩
,我想给您一个忠告:在法
上不要耍
,还是招认的好,这样您可以博得大家的好
。有些人在确凿的事实面前还想抵赖,不肯认帐,没有比同这样的家伙打
更叫人恼火的了。正因为这样,人们对那些肯招供的人,是愿意待
我急忙捡起小白球,发现是用薄纸裹住的一颗大铅弹,纸上似乎写满蝇
小字。天还不怎么亮,我看不清楚,只好等天再亮一
的时候去读它。
他看见我
贴在窗
的铁条上。