繁体
}
}
“四个钟
以后,莫吉廖夫就要和平移
给布尔什维克。杜霍宁将军命令我转告您,全
在押人员必须立即离开贝霍夫。”
[批语]这可能会引起
动。
队守卫,以备发给必将在指定地
随军铁匠作坊里风箱整天呼呼地响着,炉火熊熊,锤声叮当,
匹在拴
架上悲嘶。帖金人给
的四个蹄
全都钉上
掌,修整
,
好步枪,大家在忙着
行各
准备工作。
if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {
白天,将军们一个个单独地离开了囚地。在寂静、漆黑的
夜时分,当偏僻小镇的灯火已经全
熄灭,人们都已睡熟的时候,骑兵排成了三路纵队,从贝霍夫女
中学的院
里源源开
来。他们的黑
影,象塑像一样,清晰地映在钢铁
的天幕上。骑士们在行
中,简直象扎煞着羽
的大黑鸟,
筒的
帽
压在前额上,瑟缩地伏在鞍
,油亮的黑脸裹在长耳风帽里。科尔尼洛夫骑在一匹
躯细长的、

壮的
大
上,
挨着团长屈格尔亨上校,驼着背在团纵队中晃悠。贝霍夫街
的寒风
得他皱起眉
,
睛眯
成一条线,望着繁星
、寒冷的夜空。
“我是从大本营来的。我负有面晤在押的科尔尼洛夫将军的使命。我到什么地方可以会见卫队长?”