繁体
我是不大明白他们在争辩什么,不过我倒以为真理已经被他们汹涌的空话冲淡了,就像穷人家菜汤里的油星一样很少了”我甚至认为有几个大学生,和伏尔加河沿岸反对正教的分裂派教徒里,那些抱着圣经不放的老家伙们一样迂腐。当然,我很清楚大学们的初衷是好的,他们希望生活更
好,即好真理被他们空
的评说淡化了,但毕竟没有全
淹没。他们希望改变旧状况,我也明白,我有同样的想法。听他们讲话,经常可以发现我想说但没说的话。接
到这些人,心中不禁狂喜,仿佛即被开禁的犯人。
在他们
里,我就像木匠手中的一块好木材,他们很希望用它打制
一件不同凡中央委员的木式活儿来。
要说捷里柯夫家的真正主人还是喀山大学,神学院等各院校的大学生们,他们把这儿作为聚会
。这群人时时刻刻为国家为人民忧虑,每当有什么新消息:报约上的一篇文章、书本里的某些观
、城里或大学里发生的不幸事等等,他们从喀山城的各个角落蜂拥而至,挤到捷里柯夫家的小杂货铺,慷慨激昂的狂
争论,有的聚在一起大声辨论,有的躲到屋角窃窃私语。经常是他们拿来一本大厚书,然后手指
戳到某一面上互不相让地争辩,各自说着自己的见解。
读书是他唯一的兴趣所在,除此之外他别无他求。当他认为内心的两个矛盾达到了统一和谐时,那双温柔的黑
睛就会像孩
般闪烁
喜悦的光芒。我还记得离开喀山十年后,我在海尔科夫城见过他,他当时被
放了五年后又返校学习了。他总是生活在不可调和的矛盾之中,就是到了他快被肺结
折磨死的时候,他还在调和尼采思想和
克思思想呢。我印象最
的一次是他用冰冷的手指
住我的手,他在洛血,嗓
里呼噜呼噜地
总的来说,大学生们对我要求十分严格:有一次我读《社会学
门》一书,我以为作者一是过分夸大了游牧民族对人们文化生活的影响,二是忽略了富于创造才能的
狼人和猎人的功绩。我把我的想法告诉了一个从事语言学研究的大学生,听了我的疑问,他那张充满女
的脸上顿时庄重严肃了起来,跟我讲起了“批评权力”问题,唠唠叨叨足足一个小时。
“这是天才。”他们彼此见在面时总这样把我推销
去,还带着一
显然的骄傲自豪之气,就像街上到
跑的孩
竟然遇到了一枚五戈比
币,然后不能自己的向别人炫耀。我不喜
被人们称什么“天才”、“骄
”之类的,我是被人遗弃的孤儿倒是真的。有时那些指导我学习的大学生会让我
到压抑,有一回,我在书店的橱窗里看见一本题为《警世箴言》的书,我读不懂书名的
义,但我很想看这本书,就到一个神学院的大学生那里去借。
残疾了的安德烈
穿一件灰
短衫。
前的油污和其他
什
得结成痂了。他的样
就像一个刚刚办了错事被原谅了的淘气孩
,有些羞愧地微笑着,在
度间里横着膀
晃来晃去。他弟弟阿列克
在小杂铺给他帮忙,是个又懒又馋又笨拙的小伙
。另一个弟弟伊凡在师
学样上学,平时住宿,只有节假才回家。伊凡个
矮小,打扮得
致,
发总是光光亮,那样
倒像个衙门里的旧官吏。得病的妹妹玛住在阁楼上,她不怎么下来。她要是下来我就不自在,
觉浑
被什么束缚住一样难受。
他终日像只兔
似的提心吊胆,总是提心有什么大祸突临。他的内心世界我看得一清二楚。
捷里柯夫的家务事由和清教秆房东同居的女人料理,她又瘦又
,脸谱像木偶,长着一双修女特有的冷酷
睛。她的红
发女儿叫娜斯佳,她经常到这儿来转悠,每次她盯住一个男人时,尖鼻
的鼻孔就会习惯
的一
一合。
“你先得信仰一
真理,才可以去批评,才有批评的权力,那么你又信仰什么呢。”他问我。
“您瞧瞧。老弟。你这不是瞎胡闹吗。让你看什么就看什么,别
伸爪
了。”这个长得很像黑
人,卷发、厚嘴
、白牙齿的未来的大主教先生嘲讽地对我说。
小老
斯契潘·伊凡诺维奇苍白有些透明,他在屋角坐着而带笑容向四周环视,嘴
微微微翕动,像是祈求:“谁也别来打扰我。”
他
鲁的训教伤害了我。后来,我还是把书搞到手,这钱,有些是我在码
工挣的,有上结是从捷里柯夫那儿借的。这是我买的第一本像回事儿的书,我很珍惜,至今依然保存着。
这是个在街上走都要读书的大学生,他常常因为把书放在脸上而和别人撞架。他患麻疹伤寒病时躺在床上都在不停地说:“
德必须是自由
分与
制
分的统一,统一…”可怜这位文弱文生,因为长期忍饥挨饿落得一副病态,再加上他拼命苦读寻求真理,使他看上去更加虚弱了。