繁体
在随后的一段时间里他的情况依然是这样:忧伤和
乐,希望和失望不断地混杂在一起。这是一
错综复杂的
受,但是他始终
到生疏,而不是
到适应。他对于自己的独立,对于大学生时代,对于维也纳所期待的重大事件,意外事件和新鲜的事件兴许不会
现。倒是有几样东西很
:柔和的九月
光中的丽泉官和金黄
的林荫大
。林荫大
逐渐升
抵达丽泉
中的制
得胜门注。从得胜门上可以看到这个名贵
园和这
皇
富有活力和宏伟气势的景象。还有一些
行演
和聚集起众多名人的剧院很
引人。节日聚会与庆祝活动表现
雅景象。大街上有时候从
旁走过许多漂亮和罕见的面孔,有时候闪烁着千百
许诺和。但是这些始终还只是外貌,而决非
了内
,好比始终只是贪婪地阅一本打开的书,而决非直接的
谈和亲
的经历。
这就是贝尔托尔德·贝格尔来到维也纳的第一天。
成为像他的朋友那样的一个男人。现在忧虑和
乐,希望和沮丧互相掺杂到了一起。他的梦幻愈来愈混
了。当残灯冒起
烟的时候,他才看到夜
已晚,赶
上床。这时候窗外边严峻无情的九月秋雨还在不停地
行敲击。
一天晚上,他完全确信自己的怀疑。他在市区里长时间漫游。在人群
涌的大街上他再度痛苦地
觉到了绝对的孤单。所以他仍然到施拉梅克房间里去聊天。施拉梅克对他表示衷心
迎,但是坐在沙发上,没有站起
来。
就这样,各
事情都把他压回了那个第一天晚上的友谊里。他是满怀一个小伙
的全
情沉醉于这场友谊的。他完全信赖那个健壮有力的人。那人乐于接受他
情奔放的
,而且用内心冷淡的人那
随时乐于帮助的诚意来回报他。过了几天以后,施拉梅克就向
兴得红光满面的贝格尔建议用“你”相称了。可是贝格尔在相当长时间以后用起“你”还是笨拙的和畏缩的。他对这位朋友的优势的尊重异乎寻常。他们一起同行的时候,他经常从侧面偷
观看这位朋友,为的是学习他那阔步和自信的行走姿态。后来他就有了把
伸到每个漂亮姑娘鼻
下边去的大方自然的举止方式。他甚至喜
一些不良习惯,比如用
在街上格斗,衣服里总是散发
优质烟草的气味,在饭馆酒店里发表
声挑衅
的讲话,以及其他没有见识的恶作剧。每当施拉梅克讲述关于女孩
的,约定决斗的,以及远足郊游的等无关
要的故事的时候,贝格尔都能一连几个小时洗耳恭听。他甚至觉得这些
本与他无关的事情都很重要。他为这些故事激动不已。他觉得这些故事就是实在的生活,就是原来的生活。所以他非常渴望也能
验一番这类事情。他暗自希望,施拉梅克会有一天把他推
一场这样的惊险活动。但是施拉梅克态度怪异,总把他排除在重要的活动以外。显而易见,他觉得这副幼稚的,嘴上的面孔太没有派
。他去参加大学生协会的时候,很少把贝格尔带去,他们主要是在咖啡馆或者宿舍里相遇。
后来又发生了最不愉快的事:贝格尔从每一句话里都
觉到,施拉梅克没把他当作一回事儿。就像对他的称呼那样!现在施拉梅克总是叫他“
孩
”而不说最初的贝尔托尔德。这样叫听起来亲切,
诚,但是总是使他痛苦。因为这样叫正碰到多年来他心中没愈合的伤
:他总是被人看作一个孩
。有几年他渴望的是,他在学校里像个女孩
那样,人们都觉得他很柔弱,也很畏缩。所以现在他应该成为一个男
汉的时候,他的外相还像个小男孩。他还有男孩
的那
胆怯和神经过
。人们都不肯相信,他已经是个大学生了。诚然他还不满十八周岁,但是他的样
看起来比他幼稚的行为还要年幼得很多。他心中日益
定起了一
怀疑:施拉梅克只是当着同学们的面在外表上对他很客气。
没过多久贝格尔就觉察到了这一
,暗自苦恼。在他的友谊中正如在每个小青年的友谊中一样,有某
情的东西:先是异常的,然后是轻微的猜忌。当他看到施拉梅克对一个刚刚认识的很单纯和无足轻重的人也像对他一样
诚,经常还更加无拘无束的时候,便产生一
当然不敢表
的愤怒。后来他还
觉到,在他认识施拉梅克的几个星期里,尽
他非常
衷于接近人家,却始终没有比那第一个晚上更近一步。施拉梅克对他的一切事情丝毫没有表现
他对施拉梅克的事情所表现
的那
情洋溢的兴趣。施拉梅克对他表示衷心问候,仅此而已,接着便讲述起了自己的事情,如果贝格尔讲述自己的事,他就勉
听一听。贝格尔对此
到恼怒。
过了几天以后他立刻对这个新世界的内
行了一次独特的探究。他有些亲戚住在维也纳。这是些
贵的人。他去看望了他们,随后他们便请他吃饭。他们对他都很亲切,连他那些差不多同年岁的表兄弟也都很亲切。不过他
到太过分了。他觉得人家只是用邀请来尽到一
责任,还觉得人家在用克制的和同情的微打量他的西服。他很为乡下的时尚
到羞愧,为他的腼腆
到羞愧:与表兄弟们充满自信的举止
格相比,他的腼腆必定令人
到可怜。他为今天告辞
到
兴。他也再没有到他们那里去。