繁体
他们在那儿。他们趴在钢板、沙袋以及横倒的家
后面
击,很节省弹药,隔相当长时间才放一枪。
奥斯卡并没有
这份力。那个脑袋上
着波兰钢盔的米尚博士并没有征我
伍,当我匆匆下了楼梯闯
营业厅时,正巧绊到了他的
上,他给了我一记火辣辣的耳光,刚接完,便又大声用波兰话咒骂着,忙他的保卫工作去了。这一记耳光,我只好忍了。所有的人都很激动,都很害怕,尤其是米尚博士,他毕竟是责任在
,所以情有可原。
第二个受伤的人躺在一个
草袋上,呼
困难。他没有想要回到沙袋后面去的表示。他每隔一段时间大叫一声,也不怕难为情,因为他腹
中了
弹。
我跟在那些慢慢爬上楼梯的男人后面,到了二楼。这时,事实证明我猜对了。他们把伤员抬
了我待过的那间没有窗
因而很安全的信件存放室。他们也认为,在没有床垫的情况下,放信件的篮
虽说太短,但对于伤员来说毕竟是个比较
和的地方。我悔不该把自己的鼓埋在放满没法寄
的信件、可以
动的篮
里。这些
开
绽、穿了窟窿的邮递员和营业员的鲜血会不会透过十至二十层邮件,染红我那面迄今只用油漆染
的鼓呢?我的鼓同波兰人的血有何
系?让他们用自己的血去染红他们的单据和活页纸吧!让他们把墨
瓶里的蓝墨
倒
来,随后
上红的血吧!让他们把自己的手绢和上浆的白衬衫染上一半鲜血,变成红白两
的波兰国旗吧!现在是事关波兰而与我的鼓无关啊!
①此
指纳粹后来使用的V-1飞弹和V-2火箭等。1944年,戈培尔曾大肆宣传过。
无论如何我得先在营业厅里找寻扬和科比埃拉。我注意躲开米尚博士,但既找不到我的表舅也找不到看房人。我注意到营业厅里玻璃的损坏情况以及大门两旁墙上灰泥的裂
和难看的窟窿,还目睹他们抬走最先受伤的两个人。一个是位年纪较大的先生,灰白
发,细心梳理的分
一
没
。一颗
弹
伤了他的上臂,别人替他包扎伤
时,他不断地说话,神情激动。人家刚用白纱布包扎好他的较轻的伤
,他就想一跃而起,去抓他的枪,重新趴到那些显然不能防弹的沙袋后面去。幸亏由于失血引起的一阵轻微眩
迫他又摔倒在地并且安静下来。这时,那个
钢盔、便服前
小
袋
骑士手绢一角的矮小壮实、五十来岁的人,那个名叫米尚的博士先生,那个昨晚详详细细盘问过扬-布朗斯基的局长,打着文官骑士的
雅手势,命令这位负了伤的老先生以波兰的名义保持安静。
奥斯卡正要再次检查伏在沙袋后面的那一排人,看看他要找的那两个是不是在里面。此时,两发炮弹几乎同时在大门上方和旁边炸开了,震响了营业厅。他们挪到大门
的柜
被震开了,一捆捆的单据掉了
来,散了捆,满天飞,随后又飘下来,在地上
行,铺满了方砖地。这哪里是单据的用途呢?不用说,剩余的窗玻璃都碎了,大块小块的灰泥从墙上、天
板上落下来。他们把第三个伤员从石灰烟雾里拖到大厅中央,随后,
据
钢盔的米尚博士的命令,把他抬到二楼去。
大多数办公室里,一些窗玻璃已经挨了民军的机枪
弹。我匆匆看了一
破碎的窗
,把它们同我在可以平静地
呼
的和平时期用钻石声音唱碎的玻璃作了一番比较。这时,我心想,如果有人要求我为保卫波兰邮局
一份力的话,如果那个矮小壮实的米尚博士来找我,不是以邮局局长而是以守卫邮局的军队指挥官的
份召募我
波兰军队服役的话,我的声音便可以发挥它的作用。为了波兰,为了
开
但又始终结
硕果的波兰经济,我把对面朝黑维利乌斯广场的房
的玻璃,沿雷姆河的房
的玻璃,施奈德米尔巷上整排的玻璃窗,也包括警察分局的玻璃,再同从前一样用远程效果把旧城沟和骑士巷上
得很亮的玻璃,在几分钟之内都打上一个个通风的黑窟窿。这将在民军和旁观的市民中造成混
。这将产生许多架重机枪所产生的效果,并将使大家在战争一开始的时候就相信奇迹武
①。不过,这还是救不了波兰邮局——
每上一级楼梯,这个受伤的邮局职员就
一声。奥斯卡跟在他和抬他的男人后面。没有人把奥斯卡喊回来,没有人问他跟上去
吗,也没有人像米尚方才那样扇他耳光。他也尽量小心,不去绊这些邮局保卫者的
。
营业厅里的时钟告诉我,现在是四
二十分。时钟走到四
二十一分时,我这才假定,最初的战斗并没有损坏时钟的机件。钟还在走。时间照旧
逝,安之若素,我不知
这
兆
是好还是坏。