繁体
过了几天,阿里萨又在港
看见了她的丈夫,这回他不是卸货,而是装货。
船起锚的时候,阿里萨清晰地听见了
鬼般的声音。当天下午,他送叔叔莱昂十二回家之后,佯装偶然地经过奥林
哑?苏莱塔的家,越过栅栏,看见她正在给咕咕
叫的鸽
喂
。他在车
里对她喊:“鸽
多少钱一只?”她认
了他,
兴地回答:“不卖。”他问:“那怎么才能
到一只呢?”她一边继续喂
一边说:“碰见养鸽
的女人在大雨天迷路的时候,用车
把她送回家。”当天晚上,阿里萨回家的时候,带着一份奥林
她?苏莱塔表示
谢的礼品:一只大
上有个金属圈儿的信鸽。
他们领着儿
,儿
已被教育成让人能想象
他长大成人后将是什么样
的模样了,酷肖父亲当年。乌尔比诺摘下帽
笑容可掬地向阿里萨打了个招呼:“我们去找回失落了的
情。”费尔米纳向他
了
,阿里萨摘下帽
,微微躬了躬
。她朝他看了一
,对他早谢的秃
没有一
同情的表示。是他,跟她过去见到的他一样:一个她始终没有看透的人的影
。
和费尔米纳的想法相反,阿里萨还存在着,还活生生地存在着。当她跟丈夫、儿
一起乘坐黄骡
拉的
车到港
的时候,阿里萨正站在法国远洋船停靠的那个码
上。他看见他们下了船,同在公众场合无数次看到他们的时候一样:衣鲜鞋亮。
阿里萨也没
在最走运的时候。工作日益繁重,他对偷偷摸摸地拈
惹草
到厌烦,时光犹如一潭死
。母亲
恶化到了最后关
,她的记忆力完全消失了:几乎是一片空白。有时候,她甚至转
看着儿
——儿
依然坐在那张沙发上看书——惊慌地问他:“你是谁的儿
?”儿
总是实言相告,但她
上打断地的话。
据叔叔莱昂十二的建议,阿里萨找了个年岁很大的女人来照顾母亲,但那个可怜的老太婆总是半睡半醒的,有时候给人的印象是她也忘了她是谁了。于是,阿里萨一
办公室就呆在家里,直到把母亲哄睡为止。他没再到商业俱乐
去玩骨牌,也很长时间没再去找同他常来常往的那几个老相好,因为自从同奥林
姬?苏莱塔那令人
骨悚然的相会之后,他心里发生了某
极为
刻的变化。
那是爆炸
的一幕。在十月份那几场使我们度过难关的暴风雨中,一天下午,阿里萨刚把叔叔莱昂十二送到家,从车里看到一个
材
小、动作
捷的姑娘。她
上穿着一件满是细布宽荷叶边的衣服,仿佛披着婚纱。她惊慌失措地跑来跑去,因为风
断了她的雨伞,把她
得脚不
地地直向海边飘去。他把她救上了车,拐个弯,把她送回了家。她家是利用一座小庙堂改建的,面海而立,满院的鸽
从街上就能看到。在路上,她对他说,她嫁给一个杂货商还不到一年。阿里萨在公司的
船上同他打了许多次照面,他从船上卸下各式各样的陶
来卖,还实装在鸟笼里的鸽
,那些鸟笼的尺寸跟母亲们在内河船上用来放初生婴儿的藤笼一样。从奥林
妞?苏莱塔整个
躯看来,似乎是生长在养蜂人家里的,
丰满,上
扁平,铜丝似的
发,满脸太
斑,两只骨碌碌
转的圆
睛之间的距离比常人更宽,声音尖细——一
只有说俏
话的时候才用的声音。阿里萨觉得她
稽有余,诱人不足,送她回家后就把她忘记了。她跟丈夫、公公和家
的其他成员住在一起。
“那么告诉我,孩
,”她问儿
“我是谁生的?”
礼拜六上午,思来想去很久之后,阿里萨又附上一封没有署名的信,把鸽
放了。这一次没等到第二天。当天下午,那个小孩又给他送来了一个笼
,捎来
信说,再次把飞走的鸽
给他送回来了,前天还给他是
于礼貌,这一次还给他是因为可惜,但如果再让它飞走,就真的不再送回来了。特兰西托逗鸽
玩到
夜,她把它从笼
里抓
来,把它夹在胳肢窝里,想用儿歌哄它睡觉。突然,她发现鸽
上的金属圈缠着一张纸条,上面只有一行字:我不要没名没姓的人。阿萨萨欣喜若狂地念完纸条,仿佛这是初恋的
xdx
。这天晚上,他急不可耐地在床上翻腾,几乎一夜未睡。第二天一大早,上班之前,他就把鸽
放了,附上一张规规矩矩地签了名的求
信,并把
园里一朵最新鲜、最红最香的玫瑰
在金属圈儿里。
万家财的协议,这些财产从一开始就分散在各式各样的买卖、投资和债券中,只有他本人才准确地知
,财产并不象传说的那样无穷无尽。不
是什么东西,都折成打有印记的黄金,一
一
地汇到国外的银行去,直到不在这冷酷的祖国剩下
掌大的土地来作为他和妻
的葬
之地为止。
她胖了好几圈儿,动都不能动了,她终日呆在已经没有任何东西可卖的店铺里,从
遍
叫起床开始,直到第二天黎明都在梳妆打扮,因为她只睡很少一会儿。她把
冠
在
上,抹上
红,把脸和胳膊涂上灰尘,不
遇到谁,她都问对方,她打扮得象谁。邻居们知
她在等待着同一个回答:“你是小蟑螂
丁内斯呀。”这个
分,是引用儿童故事中一个人
的,只有这个
分才能使她满意。她继续颠
晃脑,摇着一大把粉红
的羽
,然而又重来一遍:
上纸
的
冠,把廉香抹在
上,给嘴
涂上胭脂,用一把一把的铅粉
在脸上,再一次问离她最近的随便哪一个人:“我打扮得象谁?”她成了邻里的笑料。一天夜里,阿里萨派人把老店铺的柜台和货柜拆了,堵死了临街的那
门,照她描述过小蟑螂
丁内斯的卧室的样
,把她的卧室布置起来,从此以后,她再没有问人家她是谁了。
但她从来没有拒绝收信,也不拒绝赴阿里萨安排的看来是偶然
的约会。他变了:这个从来不抛
面的情人,这个一
不
而又想占有一切的人,这个从来不留下蛛丝
迹的人,这个藏
尾的“猎人”
到街上去了,一封又一封署名的信,一件又一件下
的礼品,一趟又一趟大胆地转悠到养鸽女人家去——有两次还是在她的丈夫既没
远门也没上市场的时候去的。从
好不容易,追求三个月之后,
丽的养鸽女人还是那句话:“我不是这号人。”
第二天下午,该喂
的时候,
丽的女郎看见送
去的那只鸽
跟着鸽群回来了,她以为它是逃回来的。但当她抓住它
行检查的时候,发现金属圈儿上缠着一张纸条:一封表示
慕的信。那是阿里萨第一次留下书面痕迹,而且还不会是最后一次,虽然这一次他留了一手,没有署名。第二天是礼拜三,下午他正要
家门的时候,一个野孩
给他一个笼
,笼里装着原来那只信鸽,并带给他一个
信:养鸽
的太太让他把这个给他的,还让他告诉他,请他把笼
关好,要不鸽
还会飞掉的,这是最后一次送还给他了。他不知
该怎么解释这件事:也许鸽
在路上把信
丢了,也许养鸽女人故意装傻,也许是把鸽
送回来让他再给放回去。不过,如果是最后一
情况,她照理该在送还鸽
时附封回信。