繁体
这很明显,
西娅想。
这
比喻使她迷惑不解。“我不明白。”
“现在我们可以走了,修女。”
“我们就快到杜罗河了,”鲁维奥说“佩尼亚菲耶尔瀑布就在我们前面。我们先去杜罗河畔阿兰达,然后去洛格罗尼奥与其他人会合。”
西娅开始脱衣服,鲁维奥连忙走开几步,转过
去。
“别下去太远了,修女,”他喊
“河
很危险。”
“我这么说,请你原谅,修女,不过我和你有许多共同的地方。”
“是的。”
“哦,修女,在修
院你常常想起上帝和他的奇迹。对吗?”
西娅听
他话里的
情不禁笑了起来。
西娅看着这个笨手笨脚的乡
佬,心想:会有这一天的。“是吗?”
突然间下起了倾盆大雨,他们只得在一个没有人住的木屋里躲雨。雨
像愤怒的拳
敲打着屋
和四周。
“哦。你脱衣的时候,我会走开的。”
突然间,雨停了。
几码远的地方,一棵小树被急
冲走了。
西转
去看,这时她突然失去了平衡,
倒在
中,同时尖叫起来。她重重地摔倒在
中,
猛然碰到一块石
上。
“我想洗个澡。”
西娅说。仿佛她已多年未洗澡了。
“留神哪。因为下雨,河
涨了。”
五分钟之后,他们又开始上路了。
不,傻瓜,在罗
。“是的。”
“是吗?”
你去那些地方吧,
西娅心想,祝你好运。我要去瑞士了,我的朋友。
鲁维奥·阿尔扎诺
瞪瞪地看着她。“在这儿?”
她往
区走,避开周围的石
,同时往
上泼
,
到奔腾的急
在
抱住她的双
。
“在某
意义上,农场就是上帝。人们被天地万
所包围。一切作
都在上帝的土地上生长,无论它是小麦、橄榄树,还是
——一切来自上帝,不是吗?这些就是所有的奇迹呀。你每天亲
见到它们发生,因为你帮助它们生长,你就是奇迹的一
分。”
他们到达瀑布前半小时就听到了瀑布声。佩尼亚菲耶尔瀑布是一幅
景,瀑布直
而下,形成了奔腾的河
。
的咆哮声震耳
聋。
“你想这场暴雨会停吗?”
“是的。我是农民嘛。”
鲁维奥笑了笑。“这算不了什么暴雨,修女。我们
斯克人
它叫阵雨。它来得急,去得也快。现在土地很
,需要雨
。”
“别走远了。”
西娅迅速地说。树林里很可能有野兽。
“别着急。”她站在那儿,耐心地等待。
西娅将帆布包着的十字架放在可以看到的地方。早晨的凉风使她的
产生了非常舒服的
觉。她脱光衣服,走下
去。
很冷,使人提神。她转过
,看到鲁维奥直直地望着另外一个方向,背对着她。她禁不住笑起来。她认识的所有其他男人都会大饱
福的。
鲁维奥转过
看到
西娅消失在急
之中,惊恐万状。
“是呀。我觉得,在许多方面农场和修
院很相似。”