繁体
“我们打电话到昂
拉家,但没人接。这时我想起来,你讲过,你们今天要来这里赌
。”帕斯卡勒对昂
拉说。
“是的,”昂
拉说“
什么事了吗?”
“什么?”我问。
“这是不是了不起?”她抱住我的脖
,吻我“你是一个
女,
一次,你必须赢,但咱们俩都赢了…”她激动地坐下,喝了一
香槟。众多的电视屏幕上显示
结果。饭店里的灯光又打到了最
。姑娘们从一张桌
走向另一张桌
。当我们赢的钱支付给我们时,昂
拉无比骄傲。由于我们俩赌的都是极无希望获胜的
,分数相当
。每份是五千法郎。她的“前三名独赢”赢了一万二千五百法郎,我赢了六千二百五十法郎。
45
除了我以外,她引不起任何人的注意,因为饭店里差不多所有的人都这样表现。主要是男人们。底下传来人群的吼叫,为
儿和骑手加油。有些喊叫非常
稽。我想,如果昂
拉这么喜
赛
,那么我一条
也能来参加赌
。这个念
安
了我。
儿们已经从我们
旁冲过,绕过了椭圆,现在又拐上了直线。当第一批
到达终
线时,底下传来了
大的咆哮声。饭店里也有许多客人像发狂了似的——包括昂
拉。
“我们在这儿得罪谁了?”她问“这儿谁会如此卑鄙?”
“这一切这里没人
兴趣。在这里,人们只对你们的桃
关系
兴趣。”帕斯卡勒说。
炽
、金
驼鹿、勇士、纯宝石和林达贝尔的名字。这些
的号码分别为三、四、六、八、十、十一、十三和十四。作为“前三名独赢”我向另一个姑娘
顺序报了十、三和十三。一个数字最低十法郎。当然也可以提
赌价,我们这么
了。
第二
我们俩什么都没赢到,第三
也没有。第四
我赢了两千多法郎。在第五
之前的休息时间,帕斯卡勒和克劳德-特拉博突然走近我们的桌
。两个女人相互拥吻。特拉博夫妇问,他们可不可以跟我们坐在一起。
“快,三号!加快,十号!当心十四号!三号!三号!十号!十号!十三号!十三号!十三号!”
前挂着箱
的姑娘走近桌
,但昂
拉客气地挥手让她走开了。
特拉博显得心情沉重。
“一件讨厌事。它似乎是比安卡-法比安传
来的。现在无法确定了。现在,它已经成了戛纳整个所谓上
社会的谈资。”
“我也是,”我说“只不过不是这个顺序。”
“你们俩。你们的
情。你们的关系。不
是谁开始造谣的,它都非常卑鄙。
传,说你在德国结过婚,你抛弃了你的可怜的妻
,在这里伤风败俗地跟昂
拉厮混。说你已经给她买了一只结婚戒指,住在她那儿,要为一家正经的公司对一帮
尚的人
行调查,这本
就是一桩耻辱…诸如此类。”
他们已经这么
了,我想。但我还是将他们全掌握在手里。
这时,昂
拉已经在报她的“输了就罚”的号码。第二
,跑两千一百多米,有十匹
参加。每
之间总是间隔三十分钟。一台
大的扫路机扫平跑
。赛
场上方的天空星辰密布。我招手叫一个侍者。他拿着一个冰桶过来,里面有一瓶香槟
在冰决之间。
靠跑
场后面就是大海。
“你老是找那些人的麻烦,他们当然特别想让你失败。”克劳德说。
“三号、十号和十三号!我中了!我中了!这是我的‘前三名独赢’!
这个顺序!”
“这已经有一段时间了,”帕斯卡勒说“可是今天我们才知
。”
“是的,”昂
拉说“这是对的。可人们怎么会这样呢,克劳德?他们为什么不让其他人幸福呢?他们为什么要造谣惑众呢?罗伯特离开了他妻
,他申请了离婚,他…”
它空了。我招手叫侍者。
“每个人,”克劳德说“所有人。丑闻令他们
兴,
到快乐。你知
,戛纳事实上是一个怎样的窝,人们多么期待着一场丑闻,昂
拉。因此,咱们不得不严肃对待此事。有些人已经讲,不再跟你来往了——罗伯特不认识那么多人——这会有生命危险,因为为了谋生,你就得受到这个社会的喜
,接受这个
级社会的订货。你靠绘画为生。”
“快讲吧!”
“喏,怎么样?”当我给付钱的姑娘小费时,昂
拉问“这不是很好吗?噗,我
死了!咱们的瓶
里还有一
吗?”
喇叭声又响了,饭店里的灯光调小了,第五
开始了。我相信,我们这一桌除了我谁也没注意到。我之所以注意到了,也只是因为我为事态的这
发展作好了准备。昂
拉显得茫然。
“是的,克劳德,当然了。”我
“有关什么?”
现在,所有十八匹
都驮着它们的骑士一起
现在跑
上,集中在一起。一个男声从众多喇叭里宣布,第一
就要开始了。这就跟我常在电视里看到的赛车开始时一样,当动
们相距很远地开跑时,饭店里的灯光非常暗,好让大家能更好地看清赛
场。我
觉我的左脚有些痛,观察昂
拉。她
了起来,大声地呼喊她赌的数字。